Alpiste roseau
Son nom latin est Phalaris arundinacea.
Aussi appelée :
- Baldingère faux-roseau
- Faux roseau
- Phalaris roseau
- oseau
Le nom générique Phalaris signifie : brillant.
Son nom anglais est Reed Phalaris, mais on l'appelle également Reed canary grass.
Cette graminée, qui pousse dans l’eau ou sur les berges, peut atteindre 1,50 m de hauteur et plus. On la retrouve un peu partout en Outaouais. Sa tige est creuse.
Usage
Cultivée comme plante ornementale, ainsi qu'en tant que nourriture pour le bétail, elle fournit également des fibres utilisées dans la fabrication de pâte à papier. Une commission scolaire des Cantons-de-l'Est l'utilise même pour chauffer une école, grâce à une chaudière à granules (http://www.lebulletin.com/nouveaux-produits/chaudiere-a-granules-agricoles-en-fonction-41495).
« L'homme est un roseau pensant. » (Blaise Pascal)
À lire...
Le Chêne et le Roseau, fable de Jean de La Fontaine, adaptée de celle d'Ésope
(Voir http://shanaweb.net/lafontaine/le-chene-et-le-roseau.htm)
Le Chêne et le Roseau, fable de Jean Anouilh, adaptée de la fable de La Fontaine ; contrairement à ce dernier, Anouilh y prend parti pour le personnage du Chêne.
Le Roseau et l'Olivier, fable d'Ésope
(Voir http://alexina93-histoire-du-soir.blogspot.ca/2011/04/le-roseau-et-lolivier.html)
Roc-Inébranlable et Roseau-Fragile, de Jacqueline Held, Albin Michel éditions, 1999
Le Roseau de Ptah, de Marie Amaury, Éditions Flammarion, 2004
À écouter...
Chêne et roseau, chanson des Cowboys fringants sur leur album L’Expédition, adaptée de la fable de La Fontaine.