Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Une épagneule raconte...
10 juillet 2013

Défi : ONOMATOPÉES

J’invite les curieux et les courageux à relever le défi suivant : classer chacune des 40 onomatopées ci-dessous selon sa provenance. Cette fois-ci c’est vous qui ferez passer un test aux onomatopées. Si vous trouvez facilement ce qu’elles imitent, c’est qu’elles auront bien fait leur travail.

Cet exercice demande que vous classiez le numéro précédent chaque onomatopée selon la catégorie à laquelle elle appartient :

  • Bruit émis par un humain
  • Son produit par un objet
  • Cri d’un animal

Un petit truc : lorsque vous avez un doute, dites le mot à haute voix.

 

      
  1. Atchoum
  2.   
  3. Boum
  4.   
  5.   
  6. Beurk
  7.   
  8. Blablabla
  9.   
  10. Boïng
  11.   
  12. Bouh
  13.   
  14. Burp
  15.   
  16. Chut - chuuuut
  17.   
  18. Clic
  19.   
  20. Coin coin
  21.   
  22. Cocorico
  23.   
  24. Cot cot
  25.   
  26. Crac
      
  1. Cui-cui
  2.   
  3. Ding Dong
  4.   
  5. Drelin Drelin
  6.   
  7. Fiou
  8.   
  9. Grrr
  10.   
  11. Gnagnagna
  12.   
  13. Ha ha
  14.   
  15. Hi han
  16.   
  17. Hop
  18.   
  19. Miam Miam
  20.   
  21. Miaou
  22.   
  23. Meuh
  24.   
  25. Ouf
      
  1. Patati-Patata
  2.   
  3. Pin Pon
  4.   
  5. Prout
  6.   
  7. Ron ron
  8.   
  9. Snif
  10.   
  11. Smack
  12.   
  13. Tagada Tagada Tagada
  14.   
  15. Tic Tac
  16.   
  17. Tchou tchou
  18.   
  19. Toc Toc Toc
  20.   
  21. Vroum Vroum
  22.   
  23. Wouaf
  24.   
  25. Zzz

 

Pour consulter le corrigé de ce quiz, cliquez sur le lien suivant : http://angepoilu.canalblog.com/archives/2013/06/10/27578210.html

 th

Il est à noter que, bien que tout le monde (ou presque) entende exactement les mêmes bruits, la transcription phonétique des onomatopées varie selon les langues. À titre d'exemple, voici une liste d’onomatopées imitant le cri du coq dans différentes langues.

Langue

Traduction

Langue

Traduction

albanais

kiki ri ki

italien

Chicchirichì

allemand

Kükürükü

macédonien

кукурику (koukourikou)

anglais

cock-a-doodle-do

néerlandais

Kukeleku

croate

Kukuriku

norvégien

Kykeliky

danois

Kykliky

polonais

Kukuryku

espagnol

Quiquiriquí

portugais

cocorocó (Portugal)

cócórócócóóóó (Brésil)

français

Cocorico

roumain

Cucurigu

indonésien

Kukuruyuk

suédois

Kuckeliku

islandais

Gaggalagó

tchèque

Kykyryký

         

                    (Photo ci-dessus : www.radiogrenouille.com)

 

bouh_lrgSUGGESTIONS DE LECTURE

  • Bouh!, de Robert Munsch, Éditions Scholastic, 2004 (3 à 8 ans) 
  • La maison de Coin-Coin, de François Dimberton, Bouton d’or Acadie, 2010
  • Oups! Attrape-moi!, de Brigitte Marleau, Les Éditions ERPI, 2009
  • Hop!, de Karine Gottot et Maxim Cyr, Michel Quintin éditeur, 2012 (16 ans et plus)
Publicité
Commentaires
Une épagneule raconte...
  • Manon Corriveau Côté, poète et auteure de littérature jeunesse, a créé ce blog afin de communiquer avec ses lecteurs. Elle signe ses articles du nom de Camille, personnage du conte "Les mémoires d'un ange poilu".
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Publicité
Une épagneule raconte...
Derniers commentaires
Visiteurs
Depuis la création 285 061
Publicité